จากการเดินทางเข้าไปในวิถีชีวิตของชาวเลไทยในเก้าหมู่บ้าน
ในห้าจังหวัดชายฝั่งอันดามัน เพื่อเขียนรายงานสารคดีวิถีชีวิตชาวเลไทย
ทั้งสามกลุ่มคือ มอแกน มอแกลน และอูรัคลาโว้ย ให้กับเครือข่ายความร่วมมือฟื้นฟูชุมชนชายฝั่งอันดามัน
พบว่าชาวเลไทยมีภาษาพูดที่แตกต่างกัน และไม่มีภาษาเขียน พวกเขามีปัญหาในชีวิตหลายอย่าง
ขณะเดียวกันก็มีปัญญาอีกหลายอย่างเช่นกัน ปัจจุบันได้มีนักวิจัย
นักวิชาการ นักพัฒนา จากองค์กร หน่วยงานต่างๆ เข้าไปช่วยเหลือชาวเลไทย
เพื่อคลี่คลายปัญหาต่างๆเช่น กรรมสิทธิ์ที่ดิน ปัญหาสาธารณูปโภค
ปัญหาสุขภาพ แต่ปัญหาเรื่องการสื่อสารด้วยภาษาที่ต่างกัน ก็เป็นปัญหาที่ต่างฝ่ายต่างไม่เข้าใจ
เนื่องจากภาษาพูดที่ใช้สื่อสารจะแตกต่างกันแล้ว คำศัพท์จากพื้นฐานของนักวิจัยหรือนักวิชาการ
ยิ่งสร้างความไม่เข้าใจให้แก่ชาวเลไทยมากขึ้น
จากภาษานักวิชาการ/ นักวิจัย/ นักพัฒนา
ผ่านภาษาไทยกลาง/ ชาวกรุง/ คนในเมือง
ถึงภาษาใต้แบบชาวบ้าน/ บ้านบ้าน
สู่ภาษาชาวเลไทย มอแกน/ มอแกลน/ อูรัคลาโว้ย
การสื่อสารถึงกันมีช่องว่างระหว่างภาษาที่ห่างกัน
ทำให้ความเข้าใจคลาดเคลื่อน หรือบางครั้งไม่เข้าใจเจตนาของผู้หวังดี
เช่นชาวเลไทยไม่เข้าใจคำว่า หน่วยงานของรัฐ ไม่รู้จักว่า รัฐ
เป็นใคร ไม่เข้าใจคำว่า ชุมชน แล้วอีกหลายคำอย่าง เช่น บูรณาการ
สิทธิมนุษยชน ชาติพันธุ์ ฯลฯ บางคนอาจจะเข้าใจ หลายคนไม่รู้เรื่อง
จึงน่าจะมีตัวช่วยบางอย่างเพื่อเสริมสร้างความเข้าใจให้ตรงกัน
ภาพถ่าย รูปถ่าย หรือรูปภาพ เป็นเครื่องมืออย่างหนึ่งที่สามารถให้ชาวบ้านได้ย้อนมองทบทวนตัวตนของเขาเอง
และคนนอกก็มองเห็นภาพชีวิตผ่านรูปเหล่านั้น ภาพถ่ายจึงเปรียบเสมือน
สะพาน เชื่อมโยงความเข้าใจของคนทั้งสองฝ่าย ภาพหนึ่งภาพอาจจะแทนคำพูดแค่สิบคำก็คงเพียงพอแก่การสร้างความเข้าใจให้มากขึ้น
สะพานภาพ เป็นจินตนาการ ที่อยากเห็นภาพวิถีชาวเลไทย ถูกจัดแสดงไว้ในหมู่บ้าน
เพื่อบอกเล่าบางเรื่องราว บางเหตุการณ์ บางมุมมอง แก่คนนอกที่เข้ามาเยี่ยมเยียน
และสะพานภาพ ก็สามารถใช้เป็นทางเดินเชื่อมต่อระหว่างเรื่องราวชาวเลไทยกับผู้คนบนฝั่ง
คนในเมือง คนในสถาบันการศึกษา และผู้ที่สนใจวิถีชีวิตของพวกเขาได้
สถานที่ก่อสร้าง สะพานภาพ
สะพานที่หนึ่ง หมู่บ้านชาวเลไทย-มอแกน
บ้านเกาะเหลานอก ตำบลปากน้ำ อ.เมือง จ.ระนอง
ที่ตั้งสะพาน : บ้านพักโครงการฟื้นฟูชุมชนเกาะเหลา
สะพานที่สอง หมู่บ้านชาวเลไทย-มอแกลน
บ้านทับตะวัน ต.บางสัก อ.ตะกั่วป่า จ.พังงา
ที่ตั้งสะพาน : ศูนย์วัฒนธรรมมอแกลน
สะพานที่สาม หมู่บ้านชาวเลไทย
- อูรัคลาโว้ย บ้านลิเป๊ะ ต.เกาะสาหร่าย อ.ละงู จ.สตูล
ที่ตั้งสะพาน : ร้านหาญทะเล
วัสดุก่อสร้าง
รูปถ่ายด้วยฟิล์มสี ในบรรยากาศ สถานที่ เหตุการณ์ที่เป็นจริง
ภาพถ่ายด้วยฟิล์ม ขาว-ดำ เพื่อให้บรรยากาศและความรู้สึกที่แตกต่าง
ภาพถ่ายด้วยกล้องดิจิทัล และตกแต่งสีสันให้เกินจริง เพื่อให้เห็นจินตนาการ
และมุมมองที่แตกต่าง
ภาพวาดจากเด็กๆในหมู่บ้าน จากศิลปินผู้มีจิตศรัทธา
การก่อสร้าง
จัดแสดงแบบสื่อผสมผสาน ตามจินตนาการและความคิดสร้างสรรค์